AuthorЗелёная лампа

Азимов

А

Второй эпизод нового сезона посвящен американскому писателю российского происхождения Айзеку Азимову. Киевский актер Игорь Барсегян прочитает рассказы «Как им было весело» и «Бессмертный бард», а с формулировкой домашнего задания нам поможет бостонский филолог Дилан Лейн.

Вопросы:

  1. В первом рассказе автор клонит к тому, что mechanical teacher («механический учитель») хуже живого. Что именно смущает писателя Азимова?
  2. Во втором рассказе автор сообщает: «Конечно, он не всегда понимал наши идиомы и ссылки на события, случившиеся после 1600 года, но я помог ему». Что такое идиомы? Назовите те, что известны вам. Какие события после 1600-ого знаете вы?

«Детвора»

«

Новый сезон по традиции начинаем рассказом Антона Чехова, или Антоши Чехонте. На этот раз это «Детвора».

Вопросы для обсуждения:

  1. Кто из героев запомнился? Кто больше всего понравился?
  2. “Дураки вы. Ведь рубль во всяком случае дороже копейки,” — объясняет гимназист. Как объяснить ребенку, почему рубль дороже копейки?
  3. В этой сценке несколько диалогов. Какой особенно понравился? Попробуете прочитать его в лицах. Будем рады получить аудиофайл с записью этого диалога.

Анонс второго сезона

А

В анонсе второго сезона Владимир Натанович напомнит об устройстве каждого эпизода и представит новый список выбранных авторов. Тема грядущего сезона: связь времен — единство старого и нового. Заодно будут упомянуты наши достижения в сезоне первом. Тут есть что подытожить: нас услышали десятки тысяч человек в ста странах мира.

На многолюдной презентации «Зеленой лампы» в Музее Ахматовой меня спросили:
—Что вами движет?
Кажется, на важный вопрос я дал невнятный ответ. Подумавши, сообщаю. Есть зыбкое ощущение, что всё не просто так, что мы выполняем миссию: делаем мир на несколько тысяч детей добрее и умнее.

«Месть фокусника»

«

Завершающий выпуск первого сезона посвящен Стивену Ликоку. Этот канадский ученый-экономист еще и автор остроумных миниатюр. В них много диалога. И неожиданный финал. Рассказы Ликока напоминают прозу Марка Твена и О. Генри. Но здесь всё как-то легче. И даже веселее. Воздушнее. Острее.

Рассказ «Месть фокусника» читает Люся Грин.

Вопросы:

  1. Если бы вам довелось участвовать в постановке спектакля по этому произведению, то кем на этом представлении себя легко было бы вообразить: Фокусником, Смышленым господином, одним из зрителей?
  2. Не слишком ли месть жестока? Сочувствуете ли вы ей? Почему автор на стороне Фокусника?
  3. Какие могут быть выводы из этого рассказа? Варианты (их, конечно же, может быть больше):
    • Искусство имеет право на месть.
    • Жестокость может быть уместна и даже красива.
    • Как ужасна публика и одинок артист.
    • Артиста никто, кроме него, не защитит.
    • Смысла здесь вообще нет. Это юмор; и всё, не более. Юмор в чистом виде.

«Пробуждение»

«

Девятый эпизод «Зелёной лампы» — Исаак Эммануилович Бабель. Однотомник Бабеля — это, кроме повести «Конармия» и двух пьес, «Одесские рассказы». Часть из них — о колоритных бандитах и об их остроумном главаре Бене Крике. Но есть и другое в этом сборнике. Нежные, добрые новеллы о еврейском мальчике. Монологи от лица книгочея и мечтателя. Один из лучших — «Пробуждение». Читает Павел Кружнов.

Вопросы:

  1. Почему рассказ так называется — «Пробуждение»? Кто и от чего именно здесь пробуждается?
  2. В начале выпуска предлагается что-то вспомнить про минувшее столетие. Что было в России в нулевые и десятые годы XX века? В связи с этим еще вопрос: события, описанные в “Пробуждении”, происходили в дореволюционной Одессе. То есть примерно когда?
  3. “Я думал о побеге”… Интересно куда? Чеховские мальчики, как помните, мечтали о бегстве в какую-то нереальную Калифорнию. Куда именно мог бы удрать этот мальчик? Какие есть варианты? Можете себя представить на его месте?

«Дракон»

«

Восьмой эпизод посвящён американцу Рэю Брэдбери. Знаменитому автору фантастических новелл. Их много, просто тьма. Их, как на небе звезд, мерцающая бездна. В сборник рассказов «Лекарство от меланхолии» включен «Дракон». Читает эту загадочную вещь Валерия Гуляева.

Вопросы и задания:

  1. А что еще про рыцарей вы читали?
  2. Попробуйте медленно произнести следующий диалог. В оригинале или в переводе Норы Галь.

«God’s breath, it’s cold. I wish I was back at the castle.»
«It’s death, not sleep, we’re after….»
«Why? Why? The dragon never sets foot in the town!»
«Quiet, fool! He eats men traveling alone from our town to the next!»
«Let them be eaten and let us get home!»
«Wait now; listen!»

— Ну и холодище, Боже милостивый! Сидел бы я лучше у себя в замке.
— Мы ищем не сна, но смерти…
— А чего ради? Ну, чего ради? Дракон ни разу еще не забирался в наш город!
—Тише ты, дурень! Он пожирает всех, кто путешествует в одиночку между нашим городом и соседним.
— Ну и пусть пожирает, а мы вернемся домой.
—Тсс… слышишь?

Тут представлены два мнения:

  • остановим дракона, хоть при этом погибнем
  • надо спасать себя, а не других

Правда ли это, что первое мнение достойно уважения и восхищения? Или прав тот, кто призывает к осторожности?

«Обращение Джимми Валентайна»

«

Седьмой эпизод подкаста посвящен Вильяму Сиднею Портеру, известному под псевдонимом О. Генри. Актер Игорь Барсегян прочитает рассказ «Обращение Джимми Валентайна» (в некоторых русских переводах: «Превращение Джимми Валентайна»).

Вопросы:

  • Помните ли утверждение Чехова: «Когда я пишу, я вполне рассчитываю на читателя, полагая, что недостающие в рассказе субъективные элементы он подбавит сам»? Это о том, что читателю хорошо бы многое домыслить, стать со-автором, сотворцом. Может быть, и в этом случае что-то было бы возможно: довообразить, додумать? Вспомним такие слова:

    «Все остальные смотрели на него, словно заколдованные, в глубоком молчании, не двигаясь с места».

    О чем-то люди, возможно, размышляли: одна мысль, другая, третья, четвертая… Отсюда вопрос: что «все остальные» могли думать в тот момент, когда «любимое сверло Джимми плавно вгрызалось в сталь»?

  • Первые строчки этой новеллы сразу знакомят нас с её главным героем. А  в заключительных словах речь идет о другом персонаже.

       — Вы, наверное, ошиблись, мистер Спенсер, —  сказал он. — По-моему, мы с вами незнакомы. Вас там, кажется, дожидается экипаж.
    И Бен Прайс повернулся и зашагал по улице.

    Почему такой финал? Бен Прайс — подлинный герой этой истории? Мог бы Бен Прайс поступить по-другому?

«Находка»

«

В шестом эпизоде «Зелёной лампы» Владимир Натанович познакомит слушателей с «Находкой» Михаила Зощенко. Актёр Михаил Тишин прочитает вслух этот рассказ, который входит в серию забавных историй о Миньке и его старшей сестре Лёле. Читается это всё легко. Возможно, поэтому не только дети, но и взрослые легко узнают в героях этих веселых историй себя.

Вопросы:

  1. В Библии часто встречается выражение: «Мера за меру». Что-то человеком сделано неблаговидное, и со временем оно возвращается. Это о воздаянии за зло. Могли бы эти слова стать эпиграфом к этому рассказу Зощенко или его заглавием?
  2. Бывало ли такое: нашли то, что показалось невероятно заманчивым? Случалось ли разочаровываться в находке?
  3. Весь рассказ написан в прошедшем времени. Но три предложения — в настоящем. Какие именно? Как вы думаете, это получилось у Зощенко случайно или намеренно?
  4. Расскажите о событии своей жизни и в какой-то момент попробуйте перейти с прошедшего времени на настоящее.